有奖纠错
| 划词

Moi, je trouve que nous avons de la chance.

嘛,发现咱幸运。

评价该例句:好评差评指正

Estimez-vous avoir de la chance ?

你觉得你有运气吗?

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez de la chance, vous ne perdrez rien.

如果你幸运,就不会失去一切。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.

有这样一位资格如此之深外交家担任主席,是幸运。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons de la chance si le Secrétaire général trouve quelqu'un d'aussi haute valeur pour lui succéder.

如果秘书长找到一样人接替他,将十分幸运。

评价该例句:好评差评指正

A l’arrivée de Krak, nous avons de la chance d’apprécier le chateau médiéval sous le soleil doré.

到了骑士堡,以看夕阳中中世纪古堡。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de la chance car nous pourrons rentrer chez nous pour y trouver nos familles.

幸运,因为将返回家园,那里有家人在等待

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer en disant simplement que nous avons de la chance de disposer des institutions multilatérales fortes en Europe.

最后,要说是,欧洲幸运拥有强有力多边机构。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu de la chance, car la communauté internationale ne s'est pas contentée de parler d'une aide, elle nous l'a effectivement apportée.

幸运,因为国际社会没有只是谈论帮助,而是实际上这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de la chance, nous avons trouvé un guesthouse à 10 mn à pied de ce centre et au bord de l’affluent du Mékong.

运气不错, 住地方离市中心走路不过10分钟, 在湄公河支流旁边.

评价该例句:好评差评指正

Les gens vivant dans ces zones considèrent avoir de la chance du fait qu'ils ont accès à des services, des avantages et des emplois.

当地居民都认为他幸运能够享受这些服务、利益和就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez eu de la chance sur le plan géographique, mais il n'en demeure pas moins que c'est la volonté de votre peuple qui vous a mené sur cette voie.

尽管你在地理条件上幸运,但是明显是,是你国家人民意志引导着你在这条道路上前进。

评价该例句:好评差评指正

Afin de réduire la pauvreté et réaliser son développement durable, Cuba devrait avoir de la chance ou l'opportunité d'entretenir et de promouvoir des relations commerciales avec tous les pays de notre planète.

为了减少贫穷和实现持续发展、古巴必须有机会维持和促进同全世界各国贸易关系。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des caractéristiques qu'on associe souvent au Canada, et nous savons que nous avons de la chance de jouir de la prospérité et de la qualité de vie qui sont les nôtres.

以上就是经常看到加拿大特征,知道,幸运,国经济繁荣,生活品质高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等效吸收剂量, 等效异位基因, 等效原理, 等效栅元, 等斜的, 等斜性, 等斜褶皱, 等斜褶皱轴, 等心的, 等心线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头法语

" Vous avez de la chance. Yvonne est un ange! "

“您真幸运。Yvonne是天使!”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语习书

Oh, vous avez de la chance.

哦,真好!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Nous avons de la chance. C'est un héron bleu.

我们很幸运。这是只蓝鹭。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语习书

Oui, c’est vrai. Mais vous aussi, vous avez de la chance.

是的,挺好的。不过您这样也挺好的。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

Par ici, Messieurs Dames. Nous avons de la chance, c'est l'entracte.

先生女士们,这边进。我们运气太好了,现在是幕间休息。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Mais vous avez eu de la chance, par rapport à Taylor et à Rey Diaz.

“但比起泰勒和雷迪亚兹来,您还是幸运的。”

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Vous avez de la chance que je sois le premier à intercepter votre message.

我首先收到信息是你们文明的幸运。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais pourquoi tu aurais de la chance parce que tu as des spaghettis aux fesses ?

为什么屁股上有意大利面就是幸福了呢?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Au sud, vous avez de la chance : le soleil brillera certainement toute la journée.

而南方的居民们,你们的运气非常好,整天都会阳光普照。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Naissez coiffé, tout est là. Ayez de la chance, vous aurez le reste ; soyez heureux, on vous croira grand.

只要你的八字好,切都大有可为。只要你有好运气,其余的东西也就全在你的掌握中了。只要你能事事如意,大家便认为你伟大。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Vous avez de la chance. Vous aurez que les joues à faire.

你很幸运 你只需要整下你的脸颊。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Samedi... samedi 14... je regarde... Ah ! Vous avez de la chance, il y a encore une chambre à trois lits.

周六… … 周六14号… … 我看看… … 啊!你真幸运,还有个3张床位的房间。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Vous avez de la chance. Mon mari est journaliste. Il n’est pas souvent là. La maison ne l’intéresse pas. Il préfère les voyages.

您的运气真好,我的丈夫是个记者,他经常不在家,他对房间不太感兴趣,他更喜欢旅游。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! ça ne le gênait guère ! une boutique avalée, il entamait une seconde boutique. Enfin, il n’y a que les hommes de cette espèce qui aient de la chance.

哎!他点也不觉得难为情!吞下了家店后又着手去吃空二个店铺。总之,天下只有这种男人才有这个福分。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

M. Dupont, de Paris, put tout de même se rendre compte qu’il avait de la chance, car, dans d'invraisemblables véhicules commençaient à débarquer à Paris les banlieusards des lignes électrifiées, inutilisables depuis l’aube.

Dupont先生,在巴黎,还意识到他很幸运,因为,难以置信的,乘坐电气火车进城的郊区居民开始从车上下来,因为从黎明开始电气火车就不能使用了。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il fait beau. Vous avez de la chance.

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Je ne crois pas.- Vous avez de la chance.

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, j'avais de la chance parce qu'à l'école, on a fait beaucoup de grammaire et surtout beaucoup de dictées.

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit vous savez, d'une expression signifiant « avoir de la chance » .

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je ne peux rien faire. —Vous avez de la chance, répliqua Harry en obligeant Lockhart à se relever.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等腰三角形, 等腰梯形, 等叶式, 等一位朋友, 等义词, 等义的, 等异常线, 等异常线图, 等因奉此, 等音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接